Tombe la neige Tu ne viendras pas ce soir Tombe la neige Et mon cœur s’habille de noir Ce soyeux cortège Tout en larmes blanches L’oiseau sur la branche Pleure le sortilège
Tu ne viendras pas ce soir Me crie mon désespoir Mais tombe la neige Impassible manège La, lalala, lalala, lalala Ouh
Salvatore Adamo
alt : un cochon à sa fenêtre interprète le grand succès de Salvatore Adamo
la psychanalyse au poulet est-elle bonne pour la santé mentale ?
Ciro Battiloro
tag : trans, transgenre, transidentité
alt : une personne allongée sur un divan, à sa tête, dans un carton, un poulet psychanalyste de l’École freudienne de Gallinacés de Paris
Alfonso and his chiken. Alfonso represents who in Napoli is called “femminiello” (a transvestite). Once he was a sex workers.He told me that in the past the affairs went good but the price to pay for a life spent on the road, was to be insulted and molested. Those bad experiences still cause to him nightmares and panic attacks. Since Alfonso can’t pay the rent alone, his sisters give him a hand. He earns money by reading neapolitan playing cards. Sometimes he sells smuggling cigarettes « In my life, happy moments are so rare while bad ones are too many. » (Alfonso)