Catégories
saoul-titre à 12° (vf)

je comprends mieux les films doublés en français

je comprends mieux les films doublés en français. « Harry Potter Is Dead », Lord Voldemort Laugh, le doublage du rire de Voldemort

je comprends mieux les films doublés en français. le rire de Lord Voldemort après avoir dit « Harry Potter Is Dead » sonne bizarrement à mes oreilles en version originale ou dans d’autres langues. Vive le doublage !

livres chez Gallimard

tags: tour de babel, internationale du rire, langues étrangères

version complète en 14 langues de « Harry Potter est mort » avec les rires de la foule :

Catégories
humour de Calais, bêtises et dentelle décalées

Y’a d’la joie

Bonjour bonjour les hirondelles
Y’a d’la joie
Sur le bois, des sourires pour toi
Y a d’la joie
Et du soleil dans les ruelles
Y a d’la joie
Partout y a d’la joie
Tout le jour, mon cœur bat, chavire et chancelle
C’est l’amour qui vient avec la Saint-Valentin
C’est l’amour bonjour, bonjour les demoiselles
Y a d’la joie
Partout y a d’la joie

Charles Trenet

Y'a d'la joie, Charles Trenet, paréidolie, saint-valentin
Y’a d’la joie, Charles Trenet, paréidolie, saint-valentin

paréidolie : phénomène psychologique, impliquant un stimulus (visuel ou auditif) vague et indéterminé, plus ou moins perçu comme reconnaissable, et consistant à identifier une forme familière depuis ce stimuli, dans un paysage, un nuage, de la fumée, une tache d’encre, une voix humaine, des paroles. source : TV5monde