
Alors à quoi ça sert les sapins si t’as pas les boules
Ça sert à quoi Noël si tu portes une cagoule ?
Alain Bashung / Edvard Munch – Winter in the Woods, Nordstrand (1899)
alt : sous-bois de forêt de résineux sous la neige

Noël / calendrier de l’avent : merci de ne pas spoiler la vie de Jésus
Man of Sorrows (c. 1460) by Simon Marmion
tag : divulgâcher
alt : les stigmates sur le corps du Christ (détail)
L’Homme de douleurs est une représentation de l’iconographie chrétienne du Christ entre sa mort et sa Résurrection. L’expression vient d’un verset des Cantiques du Serviteur dans le Livre d’Isaïe : « Objet de mépris, abandonné des hommes, homme de douleurs, familier de la souffrance… ». Le mot « douleurs » est toujours au pluriel : אִישׁ מַכְאֹבוֹת (ish makh’ovot) dans la Bible hébraïque et vir dolorum dans la Vulgate. https://fr.wikipedia.org/

bal du moulin de la Galette / un temps de paix en Ukraine
ukrainian artist Oleksandr Murashko / Auguste Renoir
alt : huile sur toile, la scène se déroule pendant une période de paix, en plein air, un couple vêtu de blanc pose dans les rayons de soleil filtrant à travers les feuillages au bord de l’eau, un dimanche après-midi, un jour de beau temps

journées du patrimoine : l’original et la copie
Gérard Uféras, Louvre Lens 03_01_19, Exposition Amour, tableau de Carolus Duran, Le Baiser
tags : l’inspiration trouvée au musée, plagiat
alt : un couple s’embrasse au musée devant un tableau intitulé « le baiser »

comment décalquer un chat ?
Henri Matisse’s studio assistant Annelies Nelck with tracing of Apollo on the floor of the Hôtel Régina, Nice, c. 1953
tags : DIY, vie quotidienne, arts martiaux et immobilisations, les idées brico-facile de tonton yves : 284
alt : l’assistante d’Henri Matisse effectuant une démonstration de la meilleure façon de maintenir un chat sur du papier calque

le Polonais volant
Richard Wagner / Marek Ruzy (Poland), oil on canvas
alt : le vaisseau fantôme dans la brume
Dans son vaisseau maudit, le Polonais se désespère de son sort qui l’oblige à errer sans cesse sur les océans pour l’éternité, à cause du blasphème qu’il proféra un jour de tempête lors du franchissement difficile d’un cap. Sur la prière de son ange gardien, il lui a été accordé de pouvoir toucher terre tous les sept ans, et si alors une femme se révèle capable de l’aimer de manière absolue, jusque dans la mort, il pourra enfin mourir et connaître la paix

Avec ta famille sur le dos Comme un escargot
Franz Kafka (Gregor Samsa) / Philippe Chatel (Tout quitter, mais tout emporter) / Igor Morski
tag : liens du sang, charge mentale dorsale, soutien de famille
alt : un homme nu courbé en plein effort, portant attaché sur son dos un insecte aussi grand que lui

on surestime souvent les talents conférés au chat par son instinct de chasseur comme le traquage, le bond, et le coup fatal porté à sa proie après avoir joué avec
Qin Yang, « Cat’s Interest », traditional Chinese ink on paper, 2012.
tag : ouverture de la chasse
La peinture au lavis, aussi appelée « shuimohua », est une importante tradition artistique originaire de Chine, dont les origines remontent à la dynastie Tang (618-907 apr. J.-C.) et qui a atteint son apogée sous la dynastie Song (960-1279 apr. J.-C.). Utilisant une encre monochrome diluée avec des quantités variables d’eau, les artistes créent des compositions expressives et fluides, privilégiant la spontanéité, le coup de pinceau et l’équilibre. Traditionnellement, ces œuvres reflètent les valeurs philosophiques et esthétiques inhérentes au taoïsme et au confucianisme, privilégiant l’harmonie avec la nature et l’introspection spirituelle.
alt : peinture au lavis d’un chat en pleine chasse à l’escargot

foires aux vins : la quête du grand chat(eau)
Nataliya Bagatskaya – Home is Where I’m Needed, 2025 – Acrylic on canvas
alt : un chat noir et une femme en rouge à la table en bas de l’escalier sur laquelle trône une carafe de vin rouge
Le château est un terme utilisé couramment depuis le XIX e siècle, en particulier par Franz Kafka en région bordelaise, pour identifier une exploitation vitivinicole. Cette dénomination bénéficie d’une protection du droit européen au titre de « mention traditionnelle » Wikipedia